オムライスのうた
오므라이스 노래
음반 : プチリズムCHU [쁘띠리듬 CHU]
보컬 : 나나히라(ななひら)
작사/작곡 : まぞっぷ
ひとつ 材料の準備 たまごと ご飯と
첫째, 재료 준비 계란과 밥
それからミルクちょっと
그리고 우유 조금
ふたつ フライパンは強火で
둘째, 프라이팬은 센 불로
油は多めよ 焦げないように
기름은 넉넉히 눌어붙지 않도록
用意できたら 調理開始です
준비되면 조리 개시예요
ぐるぐるかき混ぜて ふわふわふわ たまごを
빙글빙글 휘저어 폭신폭신폭신 계란을
やさしくのせましょう 心をこめながら
살포시 올려봐요 마음을 담아
ケチャップで書く文字は 愛しい君の名前と
케첩으로 쓰는 건 사랑스런 네 이름과
大きなハ─トマ─ク ひとつ残さずいただきます
커다란 하트 마크 하나도 남김없이 다 먹겠습니다
君の好みに合わせて ほら工夫するの
네 취향에 맞춰서 봐, 고안 중이야
今日のお味はなあに
오늘의 맛은 뭐야?
ポロリ 玉ねぎとのたたかい
훌쩍, 양파와의 싸움
負けないわ 愛情武器に
지지 않을 거야 애정 무기로
用意はオッケー 戦闘開始です
준비는 OK 전투 개시예요
ぐるぐるかき混ぜて ふわふわふわ わたしも
빙글빙글 휘저어 폭신폭신폭신 나도
おいしいこの気分 ちょっぴりおすそ分けよ
맛있는 이 기분 쪼끔 나누어 줄게
ケチャップで書く文字は 愛しい君の名前と
케첩으로 쓰는 건 사랑스러운 네 이름과
大きなハ─トマ─ク 早速 どうそ召し上がれ
커다란 하트 마크 바로 드세요
ぐるぐるかき混ぜて 二人分のわがまま
빙글빙글 휘저어 2인분의 어리광을
ひとつに乗せたなら ほらスプーンを出して
한 접시에 담았으면 자, 숟가락을 꺼내
ケチャップで書く文字は 愛しい君の名前と
케첩으로 쓰는 건 사랑스러운 네 이름과
大きなハ─トマ─ク ひとつ残さずいただきます
커다란 하트 마크 하나도 남김없이 다 먹겠습니다