うしろがみの魔法
뒷머리의 마법
음반 : Snowy heart
보컬 : 나나히라(ななひら)
작사 : Ryunosuke Kudo 작곡 : Maozon
髪を伸ばしてみた
머리를 길러봤어
君は気付くかな
너는 눈치챌까?
靄に揺れる黒は綺麗に見えたのかな
안갯속 흔들리는 검은색은 아름답게 보였을까?
何でもいいから
뭐든 좋으니까
どこにもないから
어디에도 없으니까
街を抜ける言葉がただ溢れて
거리를 빠져가는 말들이 그저 흘러나와
どこかで色付く音がした
어디선가 물드는 소리가 났어
夜になってしまいたいほどに
밤이 되어버리고 싶을 정도로
見たことのない君の笑顔がただ悔しいな
본 적 없는 네 웃는 얼굴이 그저 분하기만 하네
前を見る準備をしよう
앞을 볼 준비를 하자
髪を切ってみたの
머리카락을 잘라봤어
君は嫌いでも
너는 싫어해도
靄を照らす黒は綺麗に見えるのかな
안개를 밝히는 검은색은 예뻐 보였을까
何でもいいから
뭐든 좋으니까
ここにはないから
여기에는 없으니까
街を抜ける言葉をただ求めて
거리를 빠져나가는 말들을 그저 찾아
どこかで芽生えた種がある
어디선가 싹튼 씨가 있어
朝を割ってしまいたいほどに
아침을 끝내버리고 싶을 정도로
見たことのない神様はいらない
본 적 없는 신은 필요 없어
任せてね
괜찮아
前を見る準備はしたよ
앞을 볼 준비는 됐어
誰かが言ってた 「恋は盲目」だって
누군가가 말했어 「사랑은 맹목」이라고
今なら分かるよ
이젠 이해할 수 있어
本当だったよ
정말이었어
強めに結んだ靴紐に隠す
단단히 묶은 구두끈에 숨은
言葉と言葉がまだ浮かんでくるから
말과 말들이 아직도 떠오르니까
どこかで芽生えた種がある
어디선가 싹튼 씨가 있어
朝を割ってしまいたいほどに
아침을 끝내버리고 싶을 정도로
見たことのない風景を揺らした前髪が
본 적 없는 풍경을 흔든 앞머리가
この私を導いて
이런 나를 인도해
またいつか見かけた時にはそう
다음에 만났을 때에는, 그래
背伸びして声をかけようか
무리해서 말을 걸어볼까
溶けてく魔法がまだ効くうちにね
풀려가는 마법이 아직 효과가 있는 동안에 말야
私のヘタな仕草に手を重ねて
내 서툰 행동에 손을 다시 한번