ときめきブレークタイム
두근두근 브레이크 타임
음반 : ベリーメリーデイズ [Verry merry days]
보컬 : 러브리코토(ラブリコット)[리코리스(リコリス), 코토노(琴乃)]
작사 : 青時 작곡 : ハム
夢のような毎日に
꿈만 같은 나날에
ワクワクが止まらなくて
두근거림이 멈추지 않아
絵本は飛び出してた
그림책은 펼쳐졌어
お話のヒロイン
이야기의 히로인
お菓子の家を作れたるなら
과자 집을 지을 수 있다면
お菓子のすって字も作れるね
과자 무대도 만들 수 있겠네
本の少しのらーばんぴーすで
아주 조금의 러브 앤 피스로
どこまでも手を伸ばせるよ
어디더라도 손을 뻗을 수 있어요
マカロン キャンディ チョコレート
마카롱 캔디 초콜릿
ついでに紅茶もどうぞ
드시는 김에 홍차도 드세요
大人の難しいことわからないわぁ
어른의 어려운 일은 모르겠어
おやつタイムじゃなくてティタイムにしよう
간식타임이 아닌 티타임으로 하자
微笑みに隠された
미소에 가려진
ちょっとだけ暗い気持ち
조금 암울한 기분
眠い姫起こすのは
졸린 공주 깨우는 건
キスじゃなくてライブ
키스가 아닌 라이브
星空を振り撒くペンライト
별하늘을 흩뿌리는 응원봉
光り集まり天の川へと
모인 빛들은 은하수로
年に一度しか会えない
1년에 한 번밖에 만나지 못하는
そんなの私が許しません
그런 건 제가 용서치 않아요
ホイップ メープル パンケーキ
휘핑크림 메이플 팬케이크
飾り付けはお任せよ
장식은 맡겨줘요
こどもは難しいこと気にしないわぁ
아이는 어려운 일에 신경 쓰지 않아
甘いもの苦いもの別腹にしよう
단 거와 쓴 건 따로 먹자
紅茶で体を温めたら
홍차로 몸을 녹이면
新しいしあわせを考えよ
새로운 행복을 생각해요
心輝くらーばんぴーすで
마음이 빛나는 러브 앤 피스로
世界中抱きしめちゃっから
온 세상을 끌어안을 테니까
マカロン キャンディ チョコレート
마카롱 캔디 초콜릿
紅茶のおかわりどうぞ
홍차 한 잔 더 드세요
大人と子供だちとも変わらないわぁ
어른들이나 아이들이나 다르지 않아
ホイップ メープル パンケーキ
휘핑크림 메이플 팬케이크
飾り付けはそれぞれ
장식은 제각각
勢いでなんとかなるそういうものだから
기세로 어떻게든 되는 그런 거니까
ティタイムのあとにはライブをしょう
티타임 후에 라이브를 하자