
いぬのおうた (feat. Aiobahn)
개의 노래 (feat. Aiobahn)
발매일 : 2022.04.01
보컬 : 나나히라(ななひら)
작곡 : Aiobahn 작사 : にゃるら
いぬのおうた (feat. Aiobahn)
linkco.re
NEKO WORKs의 이누파라(イヌぱら) PV
コラー! ぽきて ぽきて!
이봐~! 일어나 일어나!
散歩に連れてく時間だぞ!
산책시켜줄 시간이야!
おひさまポカポカすぎワロタ!
해님이 너무 따끈따끈해서 웃었어!
あ、 また怠そうな顔しているな~!
아, 또 피곤한 듯한 표정 짓고 있네~!
ペットの幸福は飼い主の義務!
펫의 행복은 주인의 의무!
一生幸せにしてもらうから
평생 행복하게 해 줄 테니
ほら 早くボクの名前を呼んで
자, 어서 내 이름을 불러줘
今日はいっぱい遊んでもらうからねっ
오늘은 잔뜩 놀 거니까 말야!
朝起きると俺は...
아침에 일어나니 나는...
犬が人間の姿をしている世界に転移している。
개가 인간의 모습을 하고 있는 세상에 와있었다.
こうして俺は、かわいい女の子の姿をした
그렇게 나는, 귀여운 여자애 모습을 한
6匹のイヌたちとの同居生活をすることになった
6마리의 개들과 동거생활을 하게 되었다
アナタの前にお日様見て (ランラランランララランララン♪)
네 앞에 있는 해님을 봐 (란 라란 란라란 라란♪)
アナタの声でそばに行くよ となり (おねぼう)
네가 부르면 곁으로 갈게 옆 (잠꾸러기)
アナタの足にしがみつくの (ワンワワンワンワワンワワン♪) ダーリンダーリン
네 다리에 매달릴 거야 (왕 와왕 왕와왕 와왕♪) 달링 달링
アナタの顔をなめ回して
네 얼굴을 구석구석 핥아
ウザがられるの ふたり
주위의 미움을 사는 우리 둘
こんな日々が続いて
이런 나날이 이어져서
生き物として満たされる本能
생물체로서 채워지는 본능
なんど生まれてもココがいい
몇 번을 태어나도 여기가 좋아
アナタは微笑んで それがボクの幸せ I need you
너는 미소 지어 그것이 나의 행복 I need you
アナタが呼ぶボクの名前
네가 부르는 내 이름
アナタの匂い覚えてる
네 냄새는 기억하고 있어
ペットを飼う時の心得!
펫을 기를 때의 기본소양!
毎日散歩に連れてくコト!
매일 산책시켜줄 것!
お手のご褒美忘れぬコト!
"손!"에 대한 보상을 잊지 말 것!
いつでも名前を呼んであげるコト!
언제나 이름을 불러줄 것!
たまには一緒に寝てあげるコト!
가끔은 같이 자줄 것!
大切な今を忘れぬコト!
소중한 지금을 잊지 말 것!
おもちゃはあればあるほど(·∀·)イイ!
장난감은 많으면 많을수록 (·∀·) 좋아!
ボクの目を見つめて喋るコト!
내 눈을 바라보며 얘기할 것!
ボクにはアナタしか居ないんだよ
나에겐 너 밖에 없다구
たまにはワガママゆるしてね
가끔은 마음대로 해도 용서해 줘
ボクをずっと信じているコト!
나를 언제나 믿고 있을 것!
夢でもボクに会いに来るコト!
꿈에서도 날 만나러 올 것!
ボクを永遠に覚えているコト!
나를 영원히 기억할 것!
なにより触れ合いが嬉しいコト!
무엇보다 붙어있는 게 기쁜 것!
ボクが天国に行く日まで
내가 천국에 가는 날까지
責任持って愛するコト!
책임지고 사랑할 것!
あ~! すぐ他の犬に浮気しちゃって!
아~! 금세 다른 개랑 바람났어!
アナタは誰の飼い主かちゃんとわかってる!?
넌 누구 주인인지 자각하고 있는 거야!?
こら! 言ったそばから次はネコ!
야! 말하자마자 다음은 고양이야?!
どうしてボクだけ見てくれないワケ!?
어째서 나만 바라봐주지 않는 거야!?
今すぐボクをナデなさ~い!!!
지금 당장 날 쓰다듬어 줘~!!!
アナタは微笑んで それがボクの幸せ I love you
너는 미소 지어 그것이 나의 행복 I love you
アナタと行く海の青さ
너와 향하는 바다의 푸르름
生命のかぎりそばにいる
생명이 다할 때까지 곁에 있을게
ポクのカラダ... あたたかいでしょ?
제 몸... 따뜻하죠?
動物の感情 理解せよ!
동물의 감정을 이해하라!
ネコと違って素直だもんね かわいい?
고양이랑은 다르게 솔직해 귀엽지?
dogは逆さに読むとgodなんだよ
dog는 거꾸로 읽으면 god이라구
ボクはアナタしか知らないから
나는 너밖에 모르니까...
ご主人!って呼んでみちゃったり
"주인님!"이라고 불러도 보고
怖コトから ボクが守ってあげる!
무서운 걸로부터 내가 지켜줄게!
好きだよ......
좋아해......
やっぱりヒトと犬は違う生き物だから
역시 인간과 개는 다른 생물이라
魂の重さも違うみたい
혼의 무게도 다른 것 같아
泣かないで ほら すぐに会えるから
울리 마 자, 금방 만날 테니까
むこうでもまた散歩しよ
저기에서도 또다시 산책하자
アナタは微笑んで それがボクの幸せ I miss you
너는 미소 지어 그것이 나의 행복 I miss you
出会った頃の夢のつづき
처음 만났을 때 꿈의 다음 이야기
アナタの匂い覚えてる
네 냄새는 기억하고 있어
ふたり ずっと あ~ I miss you あ~ I love you わわん!
우리 둘, 영원히 아~ I miss you 아~ I love you 와왕!