マジカルとかね?(feat.ななひら)
마법이라던가? (feat. 나나히라)
음반 : Image.
보컬 : 나나히라(ななひら)
작사/작곡 : Tsubusare BOZZ
そっと ドアノブ回して
살며시 문고리를 돌리고
じっと お留守番してて
가만히 혼자 집을 지키다가
この部屋を抜け出すの
이 방을 빠져나와
パラレル
parallel
飛び込むの
뛰어들어
スペクタル!
spectacle!
もっと カラフルな未来
좀 더 컬러풀한 미래
ちょっとだけ 見てみたくて
조금만이라도 보고 싶어서
古典的な仕掛けで
고전적인 속임수에
プリズム
prism
世界中騙される
전 세계가 속아
"HELP ME!"
"HELP ME!"
プリンセスじゃなくても 空飛ぶヒーローでもなんでもいいの
공주가 아니더라도 하늘을 나는 히어로든 뭐든 다 좋아
この街はあたしが守る
이 마을은 내가 지킬 거야
寝てないの?
안 잘 거야?
寝てないんだ!
안 잘 거야!
夢じゃない?
꿈이 아냐?
走る! 時間が止まっても
달려갈게! 시간이 멈추더라도
昨日も今も
어제도 지금도
すぐにバッタン! ピンチもあるけれど
바로 콰앙! 위기도 있지만
負けない
지지 않아
照らす! 影に紛れても
비춰줄게! 그림자에 가려져도
大丈夫! いま行くよ
괜찮아! 지금 갈게
虹のシャワー 愛と正義
무지개 샤워 사랑과 정의
信じてるよね?
믿고 있지?
ね?
그치?
マジカルとかね?
마법이라던가?
Well... Have you ever thought about yourself?
A golden cats. Sweets. and Scooby dooby doo!
No way! Put that candy down! Answer me.
Okay, I want to go to bed. I really want to sleep
lalalala Into a Dream...
「きっとまた始まるんだわ いっそこのまま眠らないで」
「분명 다시 시작될 거야 차라리 이대로 자지 마」
この部屋を抜け出すの
이 방을 빠져나가
パラレル
parallel
着替えるわ
갈아입을 거야
「え~!?」
「뭐~!?」
もっと スパイス効かせて
좀 더 향신료를 살려
ちょっとだけ 遊びたいの
조금만이라도 놀고 싶어
個性的って言い訳?
개성적이라는 변명?
キュビズム
cubism
魅力的 排他的
매력적 배타적
わかってるの 全部夢の話で
알고 있어 전부 꿈속 이야기라는 걸
それでもココロは嘘じゃないんだ
그렇더라도 이 마음은 거짓이 아니야
嘘じゃない!
거짓이 아냐!
走る! 夢から覚めても
달려갈게! 꿈에서 깨더라도
昨日も今も
어제도 지금도
すぐにガッシャーン! 涙出ちゃうけど
바로 꽈당! 눈물이 흘러나오지만
負けない
지지 않아
照らす! うかない顔してても
비춰줄게! 어두운 얼굴을 하고 있어도
大丈夫! いま行くよ
괜찮아! 지금 갈게
星のパワー 愛と正義
별의 힘 사랑과 정의
信じてるよね?
믿고 있지?
ね?
그치?
マジカルとかね?
마법이라던가?
"HELP ME!"
"HELP ME!"
プリンセスじゃなくても 空飛ぶヒーローでもなんでもいいの
공주가 아니더라도 하늘을 나는 히어로든 뭐든 다 좋아
あたしはあたしが守る
나는 내가 지킬 거야
寝てないの?
안 잘 거야?
寝てないんだ!
안 잘 거야!
夢じゃない
꿈이 아냐
走る! 時間が止まっても
달려갈게! 시간이 멈추더라도
ひたすら今を
오로지 지금을
すぐにバッタン! ピンチもあるけれど
바로 콰앙! 위기도 있지만
負けない
지지 않아
照らす! 影に紛れても
비춰줄게! 그림자에 가려져도
大丈夫! いま行くよ
괜찮아! 지금 갈게
虹のシヤワー 愛と正義
무지개 샤워 사랑과 정의
信じてるよね?
믿고 있지?
ね?
그치?
マジカルとかね?
마법이라던가?
マジ考えて?
정말이야?
Well... Have you ever thought about yourself?
A golden cats. Sweets. and Scooby dooby doo!
No way! Put that candy down! Answer me.
Okay, I want to go to bed. I really want to sleep
lalalala Into a Dream...