카테고리 없음

01. いんどあ☆らんぶる

Nasutcho 2021. 1. 17. 21:54

いんどあ☆らんぶる
Indoor☆Ramble

 

음반 : ベリーメリーデイズ [Verry merry days]
보컬 : 러브리코토(ラブリコット)[리코리스(リコリス), 코토노(琴乃)]
작사 : 小紺ココ 작곡 : no_my


One
One
Two
Two
Three
Three
いんどあ☆らんぶる
Indoor☆Ramble


雨だ rainy rainy
비다 rainy rainy
結構な土砂降り
시원한 장대비
やんわりとおうち包む clear cage
부드럽게 집을 감싸는 clear cage
予定は cancel cancel
예정은 cancel cancel
代替案は未定
대체안은 미정
途方に暮れたりする午前10時
할지 고민되는 오전 10시


「おうちで水風船しよ?」
「집에서 물풍선 놀이하자!」
「ダメダメ汚れます!」
「안돼 안돼 더러워져요!」
「おうちの中鬼ごっこは?」
「집 안에서 술래잡기는?」
「ダメダメ危険です!」
「안돼 안돼 위험해요!」
「それなら寝て過ごそうよ!」
「그럼 자면서 시간 보내자!」
「問題外です!」
「논외예요!」
More! 何かいい案ないのかな?
More! 뭔가 좋은 생각이 없을까?


用意してたスーパーポールも
준비해둔 Superpole도
一緒に決めた装いも
같이 골랐던 옷도
次回のお楽しみです! 代わりに
다음에 즐길 것들이에요! 그러니까


今日は RAP! TAP! TAP!
오늘은 RAP! TAP! TAP!
そうだ POP! POP! POP!
그거야 POP! POP! POP!
そっと ナイショのおしゃべりしよう
몰래 은밀한 수다를 나누자
それは RAP! TAP! TAP!
그것은 RAP! TAP! TAP!
つまり POP! POP! POP!
요컨대 POP! POP! POP!
きっと ステキな Honey holiday
분명 멋진 Honey holiday
午後は RAP! TAP! TAP!
오후엔 RAP! TAP! TAP!
そうだ POP! POP! POP!
그거야 POP! POP! POP!
もっと 楽しい時間になる
더욱 즐거운 시간이 돼
大好きな琴乃と
좋아하는 코토노와
大好きなリコリス
좋아하는 리코리스
ふたり揃えばどこでも Happy holiday
둘이 모이면 어디에서나 Happy holiday
ふわふわのルームウェアはお揃いの色違い
둥실둥실 룸 웨어는 다른 색의 커플룩
ふかふかのクッションでお城をつくっちゃおう
폭신폭신 쿠션으로 성을 만들
ふりふりのリボンは仲良しの証だよ
나풀나풀 리본은 단짝 친구의 증거야
ふるふるの仕草にはうれしいが隠れてる
흔들흔들 몸짓에는 기쁨이 숨어있어
いんどあ☆らんぶる
Indoor☆Ramble


夜だ twinkle twinkle 結局おこもり
밤이야 twinkle twinkle 결국 방콕 생활
きらきらとおうち包む sparkling cage
반짝반짝 집을 감싸는 sparkling cage
予定は cancel cancel 代替案は未定
예정은 cancel cancel 대체안은 미정
そろそろ諦め出す午後6時
슬슬 단념하기 시작하는 오후 6시


「明日の宿題やるのは?」
「내일 숙제 미리 하는 건 어때?」
「やだやだ遊びたい!」
「싫어 싫어 놀고 싶어!」
「おうちの中読書なら?」
「우리 집에서 책 읽는 건 어때?」
「やだやだ寝ちゃうよ!」
「싫어 싫어 자버릴 거야!」
「それなら音読しますから!」
「그렇다면 읽어줄게!」
「絶対爆睡!」
「무조건 폭면!」
More! 何かいい案ないのかな?
More! 뭔가 좋은 생각이 없을까?


用意してたデートガイドも
준비해둔 데이트 가이드도
一緒に選んだおやつも
같이 고른 간식도
次回のお楽しみです! 代わりに
다음에 즐길 것들이에요! 그러니까


明日も RAP! TAP! TAP!
내일도 POP! POP! POP!
そうだ POP! POP! POP!
그거야 POP! POP! POP!
やっぱ ナイショのおしゃべりしよう
다시, 은밀한 수다를 나누자
それは RAP! TAP! TAP!
그것은 RAP! TAP! TAP!
つまり POP! POP! POP!
요컨대 POP! POP! POP!
きっと ステキな Honey holiday
분명 멋진 Honey holiday
夜も RAP! TAP! TAP!
밤에도 RAP! TAP! TAP!
そうだ POP! POP! POP!
그거야 POP! POP! POP!
ずっと 楽しい時間になる
더욱 즐거운 시간이 돼
大好きな琴乃と
좋아하는 코토노와
大好きなリコリス
좋아하는 리코리스
ふたり揃えばいつでも Happy holiday
둘이 모이면 언제라도 Happy holiday
ぱりぱりのアップルパイぱっくんちょと食べたら
바삭바삭 애플파이 와작! 조금 먹었다면
ぽかぽかのホットミルクちょっとずつ飲んじゃおう
따끈따끈 핫 밀크를 조금씩 마시자
ぷにぷにのほっぺたは楽しいの証だよ
보들말랑 뺨은 즐거움의 증거야
ぽわぽわのおめめはしあわせが隠れてる
동글동글 눈에는 행복이 숨어있어
いんどあ☆らんぶる
Indoor☆Ramble


お隣に振り返れば優しげな smile
으로 돌아보면 상냥한 smile
いつだって大好きとニコニコしちゃう
"언제나 네가 젤 좋아" 생긋생긋 웃음이 지어져
つまるところ一緒にいられるだけできっと
요컨대 함께 있는 것만으로도 분명
雨も晴れも Happy holiday!!
비가 와도 맑아도 Happy holiday!!


今日は RAP! TAP! TAP!
오늘은 RAP! TAP! TAP!
そうだ POP! POP! POP!
그거야 POP! POP! POP!
そっと ナイショのおしゃべりしよう
몰래 은밀한 수다를 나누자
それは RAP! TAP! TAP!
그것은 RAP! TAP! TAP!
つまり POP! POP! POP!
요컨대 POP! POP! POP!
きっと ステキな Honey holiday
분명 멋진 Honey holiday
午後は RAP! TAP! TAP!
오후엔 RAP! TAP! TAP!
そうだ POP! POP! POP!
그거야 POP! POP! POP!
もっと 楽しい時間になる
더욱 즐거운 시간이 돼
大好きな琴乃と
좋아하는 코토노와
大好きなリコリス
좋아하는 리코리스
ふたり揃えばどこでも Happy holiday
둘이 모이면 어디에서나 Happy holiday
ふわふわのルームウェアはお揃いの色違い
둥실둥실 룸 웨어는 다른 색의 커플룩
ふかふかのクッションでお城をつくっちゃおう
폭신폭신 쿠션으로 성을 만들
ふりふりのリボンは仲良しの証だよ
나풀나풀 리본은 단짝 친구의 증거야
ふるふるの仕草にはうれしいが隠れてる
흔들흔들 몸짓에는 기쁨이 숨어있어
いんどあ☆らんぶる
Indoor☆Ramble
おいでよ!
놀러 와!