postMark
음반 : It's a Message for you
보컬 : 나나히라(ななひら)
작사/작곡 : Akki
色とりどりの贈り物
알록달록한 선물
抱えて先を急ぐ
품에 안고 발길을 서두르며
会釈するポストマン
가볍게 인사하는 우체부
私も次の街へ行こう
나도 다음 거리로 가자
はなむけはいらない
작별 선물은 필요 없어
もうたくさん持ってる
이미 한가득 가지고 있거든
包まれた感情
감싸져 있는 감정
破って初めて知るその瞬間が
뜯고 나서야 비로소 알게 되는 그 순간이
幸せだっていう保証はない
행복하다는 보증은 없어
みんなきっと気づいてる
모두들 분명 알고는 있을 거야
便箋に残るコーヒーか何かの足跡
편지지에 남은 커피나 무언가의 자국
誰の目にも触れはしないの?
누가 봐도 눈에 띄지 않아?
ああ なんて不便で残酷な魔法だろう
아아 이 얼마나 불편하고 잔혹한 마법인가
初めからわかってた
처음부터 알고 있었던
片道だけの旅
편도뿐인 여행
なんでもない
아무것도 아닌
たわいもないことでいい
사소한 일이라도 좋아
けど 返事はないから
하지만 답장이 없으니
期待はいつまでしていればいいの?
언제까지 기대만 하고 있어야 할까?
ねえいっそ
있잖아 차라리
教えてあげたら なんて…
알려주었다면, 아니야…
祈るしかできない
기도하는 수밖에 없어
花言葉にさ なぞらえて
꽃말에 빗대어
願掛けた赤いバラ
빌었던 붉은 장미
ちょっとクサいけど
조금 촌스럽지만
お互いに思い合ってたら
서로 사랑하고 있다면
それはそれは素敵な宝物でしょう
그야말로 멋진 보물이겠지요
枯れて落ちる花びらまで
시들어 떨어지는 꽃잎까지
見守ってほしいけれど
지켜보길 바랐지만
生きたまんまダストシュート
살아있는 채로 더스트 슈트
もう過去の思い出の中だけで
이젠 과거의 추석 속에서만
指先に残る 手渡してきた物語
손끝에 남은 직접 건네받은 이야기
誰も報われはしなくても
아무도 보답받지 못하더라도
ああ なんて愛しく誇らしい魔法だろう
아아 이 얼마나 사랑스럽고 자랑스러운 마법인가
話を聞かせてよ その込められた想い
이야기를 들려줘 그 담겨 있는 마음을
恋に恋して 約束を破って
사랑을 사랑해서 약속을 어기고
ただ ちょっとのことで
그저 조그마한 일로
喧嘩別れした後の話
싸우고 헤어진 후의 이야기
ねえいいかい 私、宛先の“今”に
기다려줘 나, 받는 사람의 "지금"으로
あなたの気持ちを おくりものとして
당신의 마음을 선물로서
遠く離れていても 大切に届けます
멀리 떨어져 있어도 소중히 전해줄게
愛を込めて
사랑을 담아