虹のまほう
무지개의 마법
음반 : 虹乃まほろレインボーヒッツ 2018-2018 [니지노 마호로 Rainbow Hits 2018-2018]
보컬 : 니지노 마호로(虹乃まほろ)
작사 : ハム, 니지노 마호로(虹乃まほろ) 작곡 : ハム
ココロの合図で 両手をあげて
마음의 신호로 두 손을 들고
笑顔でさぁ 「まほつ~!」
웃는 얼굴로, 자아 「마호쯔~!」
おしゃべりざんまいも 企画も配信も
수다 삼매경도 기획도 방송도
なんだって出来ちゃいます!
뭐든 할 수 있어요!
たまにドジっちゃって ぐだぐだになったって
가끔 바보 같은 짓을 해버려서 엉망진창 되긴 해도
自信はあるんですよ?
자신은 있다니까요?
キリ番踏み逃げ NO!NO!
방문 당첨 무시 NO! NO!
取材やコラボ MORE!MORE!
취재나 콜라보 MORE! MORE!
どこでも駆けつけちゃうから!
어디든 바로 달려갈 테니까!
ココロもキラキラ 両手をあげて
마음도 반짝반짝, 두 손을 들고
みんなの笑顔と繋がりたいな
모두의 웃는 얼굴과 이어지고 싶어
形はなくても 友達だよね?
형체는 없어도 친구잖아요?
いつだって 「まほつ~!」
언제나 「마호쯔~!」
昼のゲーム配信も 夜のお絵かきも
낮의 게임방송도 밤의 그림 그리기도
みんなに見てもらいたいから
모두에게 보여주고 싶으니까
たまにドジっちゃって 遅刻も機材ミスも
가끔 바보 같은 짓을 해버려, 지각도 기재 실수도
多めに見てくれるよね?
너그럽게 봐줄 거죠?
めいじんさまごめん うんうん
훈수충은 미안, 응응
会社もライブも GO!GO!
회사도 라이브도 GO! GO!
いつでも駆けつけちゃうから!
언제든 바로 달려갈 테니까!
ココロもワクワク リズムにのせて
마음도 두근두근, 리듬에 맞춰
言葉と笑顔で響き合えるよ
말과 미소로 서로 친해질 수 있어요
みんなの数だけ きらめく夜に
모두의 수만큼 반짝이는 밤에
とくべつな 「まほつ~!」
특별한 「마호쯔~!」
「さ~て、今日はどんな取材をしましょうかね~」
「그럼~ 오늘은 어떤 취재를 해볼까나~」
顔はあわせられても 手は届かないけれど
얼굴은 마주 볼 수 있어도 손은 닿지 않지만
まほろは繋がりたいから!
마호로는 이어지고 싶으니까!
ココロもキラキラ 両手をあげて
마음도 반짝반짝, 두 손을 들고
みんなともっともっと繋がりたいな
모두와 더욱더 이어지고 싶어
形はなくても 友達だよね?
형체는 없어도 친구잖아요?
笑顔でさぁ 「もう一回!」
웃는 얼굴로, 자아 「다시 한번!」
ココロの合図で 歌声あげて
마음의 신호로 노랫소리 높여
みんなの笑顔に包まれながら
모두의 웃는 얼굴에 둘러싸여
いつでもここなら 友達だよね?
언제라도 여기라면 친구잖아?
いっせーのせって 「まほつ~!」
하나 둘 셋 하고 「마호쯔~!」
虹をかけた空 まほうのように
무지개 걸린 하늘, 마법처럼
どこまでも届けよう
어디든 보내봐요
キリ番踏み逃げ - 특정한(100, 999번째 등) 방문자가 되었는데 사이트나 사이트 관리자한테 알리지 않는 것