ワクセイラボ
행성 연구소
음반 : 再現星 [재현성]
보컬 : 오토하(をとは)
작사 : 오토하(をとは) 작곡 : 伊藤翼
新たな色を探して
새로운 색을 찾아
キャンバスの上で解く 化学式
캔버스 위에 풀어가는 화학식
今更積み上げたものが壊せなくなって
이제 와서는 쌓아 올린 것들을 무너뜨릴 수 없게 되어
大切に抱えたまま
소중하게 끌어안은 채
ゆめは ゆめで おわり
꿈은 꿈으로 끝이야
楽しければよかったかな
즐거웠다면 좋았던 걸까
まだ前に進みたくはないのに
아직 앞으로 나아가고 싶지 않은데
明けない夜がない
아침이 오지 않는 밤은 없어
変われず ただ朝が来た
변함없이 아침이 왔어
地球で見上げた憂いと
지구(행성)에서 바라본 슬픔과
視線がまだ刺さったまま
시선이 아직도 고정된 채
混ざる小さな綻び
섞이는 조그마한 틈새에
隠した激情は
감추었던 격한 감정은
言葉に出来ず 涙から溶かして
표현하지 못하고 눈물로 녹여서
僕を動かしてる
나를 움직이게 하고 있어
追いかけ続けるのは
계속 뒤쫓는 것은
楽しいからさ
즐거우니까야
この世界を あなたで知るのが!
이 세상을 당신과 알아가는 것이!
ねぇ地球から出ても 宇宙の果てでも
있지, 지구에서 나와도, 우주의 끝에서도
僕の世界の中心は
내 세상의 중심은
いつだってずっとあなただけさ
언제나 쭈욱 당신뿐이야
軌跡の結末も 肩を並べて
궤적의 결말도 어깨를 나란히 하며
焦がれた才能に打たれながら進め
갈망했던 재능에 가로막히면서도 나아가
ゆめがゆめでおわる
꿈이 꿈으로 끝이나
この旅路をまた描こうか
이 여로를 다시 그려볼까
郊外暗く狭いラボラトリー
교외의 어둡고 비좁은 연구실
思い残してた
미련 남아있던
創造の幕が上がる
창조의 막이 올라
地球で砕けたプライド
지구(행성)에서 부서진 프라이드
欠片がまだ刺さったまま
조각이 아직 박힌 채
はやる小さな心に
설레는 자그마한 마음에
隠した激情は
감추었던 격한 감정은
言葉に出来ず 涙から溶かして
표현하지 못하고 눈물로 녹여서
僕を動かしてる
나를 움직이게 하고 있어
また朝が来たら
다시 아침이 오면
今度はきっと、ちゃんと
이번엔 반드시, 제대로
なにか始めたいな
무언가를 시작하고 싶어
明日を変えたいから
내일을 바꾸고 싶으니까