
未完成ロマンチック
미완성 로맨틱
음반 : amaoto magic [빗소리 마법]
보컬 : 코토노(ことの)
작사/작곡 : ミツキヨ
ふっと思ってた 時間をさかのぼって
문뜩 생각하고 있었어 시간을 거스르며
あ いつだったっけ? はじめのときめきは
아 언제였더라? 나의 첫 두근거림은
気づかない間に 君に落ちちゃった
나도 모르는 새에 너에게 빠져버렸어
恋に慣れない おとめですわっ!
사랑에 익숙지 않은 소녀랍니다!
いつもいつもそわそわ 意味ない出会いは嫌です
언제나 항상 안절부절 의미 없는 만남은 싫어요
目を合わせて 君のこと確かめたい
눈을 마주 보고 널 향한 이 마음, 확인하고 싶어
ずっとずっと前から 見てました
아주 오래전부터 보고 있었어
あの、その、えっと、僕はじめて
저... 그... 저기... 저, 처음으로
恋をしたのです
사랑을 한 것이에요
(わん、つー、すりー、ふー!)
(One, Two, Three, 후!)
慎重な心はオネスティー
신중한 마음은 Honesty
恋の物語はドラマチック
사랑이야기는 Dramatic
足踏みはもうやめたい(もうやめたい!)
제자리걸음은 이제 싫어 (이젠 싫어!)
未完成ロマンチック
미완성 로맨틱
同じレパートリーの毎日
똑같은 레퍼토리인 매일
妄想だらけの 私は内緒
망상투성이인 나는 비밀
正真正銘 瞳に 伝えたいけどまだまだです
거짓 없는 눈동자에 전하고 싶지만 아직은 아니에요
優柔不断でやっかいです(やっかいです!)
우유부단해서 힘들어요 (힘들어요!)
思い出のかけら 抱きしめて
추억의 조각들을 품에 안고
そんな日々を 胸に秘めたいずっとずっとね
그런 날들을 가슴속에 간직하고 싶어요 평생 쭈욱
(もうやめたい!)(さんはいっ!)
(이젠 싫어!)(둘셋!)
ねーねー気づいた? もし、ばれちゃったかな?
있지, 있지, 눈치챘어? 혹시, 들켜버린 걸까?
あ デレデレになって ちょっと困っちゃいます
아 부끄러워져서 머리가 새하얘졌어요
いいそびれても チャンス逃しても
말을 걸지 못해도 기회를 놓쳐도
絶対離さないよ 七転八起です
절대 놓지 않을 거예요 칠전팔기예요
些細なことでくよくよ
사소한 일로 속을 끙끙
無意味な言葉はいーやです
무의미한 말은 싫어요
素直に近づきたい
솔직하게 다가가고 싶어
ずっといさせたい
쭈욱 곁에 두고 싶어
愛情とゆう川に 落ちちゃったよ
애정이라는 강에 빠져버렸어요
だからね、ねーもっと知りたい
그래서 말야, 너를 더욱 알고 싶어
逃避は反則です!
도피는 반칙이에요!
(もう一回!せーの!)
(다시 한번! 둘셋!)
単純な心はポジティブ
단순한 마음은 Positive
幸せの順番は第一
행복의 순번은 첫 번째
足踏みもう終わらせたい(終わらせたい!)
제자리걸음은 이제 끝내고 싶어 (끝내고 싶어!)
未完成ハッピーコード
미완성 해피 코드
試行錯誤を重ねてハッピーエンド
시행착오를 거듭해 해피엔딩
妄想してるよ 君には内緒
망상 중이야 너에게는 비밀
威風堂々足取り 手遅れになる前に 伝えたい
위풍당당하게 걸어가 늦어버리기 전에 전하고 싶어
同じ道を歩きたい(歩きたい!)
똑같은 길을 걷고 싶어 (걷고 싶어!)
好きの気持ちはさ 現在進行形
좋아하는 마음은 말야 현재 진행형
そんな日々は 続きたいよずっとずっとね
그런 날들을 계속하고 싶어요 평생 쭈욱
いつもいつもそわそわ 意味ない出会いは嫌です
언제나 항상 안절부절 의미 없는 만남은 싫어요
目を合わせて 君のこと確かめたい
눈을 마주 보고 널 향한 이 마음, 확인하고 싶어
ずっとずっと前から 見てました
아주 오래전부터 보고 있었어
あの、その、えっと、僕はじめて
저... 그... 저기... 저, 처음으로
恋をしたのです
사랑을 한 것이에요
(もう一回!せーの!)
(다시 한번! 둘셋!)
慎重な心はオネスティー
신중한 마음은 Honesty
恋の物語はドラマチック
사랑이야기는 Dramatic
足踏みはもうやめたい(もうやめたい!)
제저리 걸음은 이제 싫어 (이젠 싫어!)
未完成ロマンチック
미완성 로맨틱
同じレパートリーの毎日
똑같은 레퍼토리인 매일
妄想だらけの 私は内緒
망상투성이인 나는 비밀
正真正銘 瞳に 伝えたいけどまだまだです
거짓 없는 눈동자에 전하고 싶지만 아직은 아니에요
優柔不断でやっかいです(やっかいです!)
우유부단해서 힘들어요 (힘들어요!)
思い出のかけら 抱きしめて
추억의 조각들을 품에 안고
そんな日々を 胸に秘めたいずっとずっとね
그런 날들을 가슴속에 간직하고 싶어요 평생 쭈욱
足踏みはもうやめたい
제저리 걸음은 이제 싫어
(もうやめたい!)(さんはいっ!)
(이젠 싫어!)(둘, 셋!)