카테고리 없음

01. 【高音質】魔力エネルギーで激ヤバ最強音質!マジカル☆オーディオ☆なんばーわん!.mp4 (128kbps)

Nasutcho 2021. 1. 17. 02:45

【高音質】魔力エネルギーで激ヤバ最強音質!マジカル☆オーディオ☆なんばーわん!.mp4 (128kbps)
【고음질】마력 에너지로 엄청난 최강 음질! 매지컬☆오디오☆넘버원!.mp4 (128kbps)


음반 : ごーいん! [5O-IN!]
보컬 : 나나히라(ななひら)

작사/작곡 : かめりあ



…縺ゅ↑縺溘?繧ェ繝シ繝?ぅ繧エ逎-蠅?r邁。蜊倥↓繧
「繝??繧-繝ャ繝シ繝峨?√%縺ヨ髴企ュゅヵ繧」
繝オ繧シ繝シ繧キ繝シ繝ォ繧定イシ繧後?窶ヲ縺」縺ヲ縺ゅ!?……


............まてまてまて~! まってって!! ちょっとまてまて! ピ!、ピー! ピピー!
............ 기다려 기다려 기다려~! 기다리라니까!! 잠깐 기다려 기다려! 삐! 삐-! 삐삐-!
音質悪くないですか!? 耳が鼻になるかと思いました... 信じられない...
음질 나쁘지 않나요!? 귀가 코가 되는 줄 알았어요... 믿기지 않아...
突然ですが、実は音質が悪いと人間は100年以内に命を落としてしまうんです!
갑작스런 말이지만, 사실 음질이 나쁘면 사람은 100년 안에 목숨을 잃게 된답니다!
死、危険ですよね...
죽음, 위험하네요...
でも...この魔力オーラエナジ...ノイズ除去音場改善ステッカーを、
하지만... 이 마력 오러 에너지... 노이즈 제거 음장 개선 스티커를
あなたのノイズ乗りまくりクソゴミカスオーディオに貼り付ければ... ほら!
당신의 노이즈 끼는 개똥쓰레기 오디오에 붙이면... 자!


音場と臨場感豊かな低音、解像度がまるで生音源の高音、もうたまらな~い♡
음장과 현장감이 풍부한 저음, 해상도가 마치 생음원의 고음, 이젠 참을 수 없~어♡
64kbpsでももはや音楽という名の「宇宙」プ・レ・ゼ・ン・ト~~!!!
64kbps라도 이젠 음악이라는 이름의 「우주」 프・레・젠・토~~!!!


1, 2, ☆mp3☆
1, 2, ☆mp3☆
なんばーわーん☆なんばーわーん☆マジカル☆オーディオ☆なんばーわーん☆
No. 1☆No. 1☆Magical☆Audio☆No. 1☆


(なんばーわーん☆なんばーわーん☆マジカル☆オーディオ☆なんばーわーん☆)
(No. 1☆No. 1☆Magical☆Audio☆No. 1☆)
(なんばーわーん☆なんばーわーん☆マジカル☆オーディオ☆なんばーわーん☆)
(No. 1☆No. 1☆Magical☆Audio☆No. 1☆)


音楽を聴く前に、この「ちゅーはい」っていう霊薬を飲むと、魂が浄化されて
음악을 듣기 전에, 이 「탄산 과일소주」라고 하는 영약을 마시면, 영혼이 정화돼서
音がかっこよく聴こえるんですよ!!!!まじぱねー!!!!!
소리가 멋지게 들린다구요!!!!! 정말 엄청나!!!!!

추가 예정

<アフラ・アイーフ・アフレラ・アイフ>
<아후라・아이-후・아후레라・아이후>
<ウェブナム・ウエーブ・ウェブミア・ウェーブ>
<웨부나무・웨에후・웨부미아・웨에부>
<フラルタ・フラック・フラルティガ・フラック>
<후라루타・후랏쿠・후라루티가・후랏쿠>
<ペグル・エムペグ・ペレカ・エムペグ>
<페구루・에무페구・페레카・에무페구>


ミスリルケーブル 魔力もあふれる
미스릴 케이블 마력도 흘러넘쳐
幻だって信じたら本物
환상이라 해도 믿으면 진짜야


う~!!
우~!!
3, 2, 1, 2, ☆mp3☆
3, 2, 1, 2, ☆mp3☆


魔法に乗せて届くよ (いぇーい!) 超音質で届くよ (ふー!)
마법에 실어 닿을 거야 (예-이!) 초음질로 닿을 거야 (후-!)
量子化以上のダイナミクス オーロラみたいにきらめいて
양자화 이상의 Dynamics 오로라처럼 반짝여
無圧縮の光のまま (いぇーい!) 伝えたいよ この気持ち (ふー!)
무압축 빛인 채로 (예-이!) 전하고 싶어 이 마음 (후-!)
二本の波のジュエル 砕けないように (わー!)
두 파동의 보석 깨지지 않도록 (와-!)
低音質な 子にっはー 'ピー'して 'ピー'して 'ピー'しちゃうぞー♡
저음질 아이에겐- '삐-'하고 '삐-'하고 '삐-'해버릴 거야-♡


なんばーわーん☆なんばーわーん☆マジカル☆オーディオ☆なんばーわーん☆
No. 1☆No. 1☆Magical☆Audio☆No. 1☆


あぁっ! ...だんだん音質が下がってきちゃった...!
아앗! ...점점 음질이 떨어진다...!
みんなのお金、じゃない、祈りが足りないからかもしれない…
모두의 돈... 이 아니라, 기도가 부족해서 이럴지도 몰라...
優しい心、愛、そしてなんか色々がないとこの魔法はとけてしまうの...
상냥한 마음, 사랑, 그리고 뭔가 이런저런 것들이 없으면 이 마법은 풀려버릴 거야...
早く、お金、じゃなくて祈りを捧げて~! はやく~! 口座に~!!
빨리, 돈, 이 아니라 기도를 바쳐~! 빨리~! 계좌에~!!
...はぁ~ やめやめ! 茶番は終・わ・り!!
...하아~ 안돼 안돼! 연극은 끝!!


(なんばーわーん☆なんばーわーん☆マジカル☆オーディオ☆なんばーわーん☆)
(No. 1☆No. 1☆Magical☆Audio☆No. 1☆)
(なんばーわーん☆なんばーわーん☆マジカル☆オーディオ☆なんばーわーん☆)
(No. 1☆No. 1☆Magical☆Audio☆No. 1☆)


音楽を聴く前に、「しょーが」って魔法薬をいっぱい入れたスープを飲むと、
음악을 감상하기 전에, 「생강」이라는 마법 약을 잔뜩 넣은 수프를 마시면,
どれだけノリノリで踊って疲れて寝落ちしても風邪引かないんですよ!!!!
아무리 신나게 춤추다 지쳐 잠들더라도 감기에 걸리지 않는다구요!!!!
ちょーすげー!!!!!!!!!!
엄-청나-!!!!!!!!!!


バカ☆ (誰だバカって言ったやつ)
바보☆ (누구야, 바보라고 말한 녀석)


電気の魔法をばしゅーん! コネクション LANケーブルにきゃしーん!
전기의 마법을 바슈-웅! 커넥션 LAN 케이블에 캬시-잉!
ホーリーが顕現
Holy가 현현
アルテマいれたらどかーん! すごいんじゃない!?
Ultima 넣으면 도캉! 굉장하지 않아!?
ウーファー揺らした 秘密の魔法の呪文は
우퍼를 흔든 비밀 마법 주문은


<アフラ・アイーフ・アフレラ・アイフ>
<아후라・아이-후・아후레라・아이후>
<ウェブナム・ウエーブ・ウェブミア・ウェーブ>
<웨부나무・웨에후・웨부미아・웨에부>
<フラルタ・フラック・フラルティガ・フラック>
<후라루타・후랏쿠・후라루티가・후랏쿠>
<ペグル・エムペグ・ペレカ・エムペグ>
<페구루・에무페구・페레카・에무페구>


オリハルコンデンサー 音場が異空間
오리할콘 콘덴서 음장이 이공간
まじないだって効いちゃえば最♡高
주술이라 해도 효과만 있다면 최♡고


(...あなたはだんだん眠く... アッこれ違うやつだった!)
(...당신은 점점 잠에 듭니다... 앗, 이건 딴 놈이었네!)


う~!!
우~!!
3, 2, 1, 2, ☆mp3☆
3, 2, 1, 2, ☆mp3☆


魔法に乗せて奏でて (いぇーい!) 天上界に奏でて (ふー!)
마법에 실어 연주할게 (예-이!) 천상계로 연주할게 (후-!)
私の鼓動のビットレート 高く高くなってきてる
내 고동의 bitrate 점점 높아지고 있어
ハイレゾなんて目じゃない (いぇーい!)  『耳』じゃない! ほど精細に (ふー!)
Hi-Res라는 건 보는 게 아냐 (예-이!)  『듣는』거잖아!라고 할 정도로 세밀하게 (후-!)
描いてほしいウェ-ブフォ-ム 歪まないように (わー!)
그리고 싶어 wav의 형태 왜곡되지 않도록 (와-!)
Lo-Fiしてる 子にっはー 'ピー'して 'ピー'して 'ピー'しちゃうぞー♡
Lo-Fi하는 아이에겐- '삐-'하고 '삐-'하고 '삐-'해버릴 거야-♡


(スペクトラム らんらん ツィーター たららた~)
(Spectrum 란란 Tweeter 타라라타~)


ピピー! ピッピッピ! ピッピ!
삐삐-! 삣삣삐! 삣삐!
ちょっとちょっと、そこのあなた止まってくださ~い!
잠깐잠깐, 거기 당신 멈춰주세~요!
あーだいぶmp3くさいですねー、
아- 구린 mp3 냄새가 나네요-、
あなた動画サイトからおんせーぶっこ抜いて曲聴いてないですか?
당신, 동영상 사이트에서 음원 추출해서 듣고 있는 거죠?
うーん、このままだと音源法違反になっちゃうけど...
음, 이대로라면 음원법 위반이 되겠지만...
この魔力...循環エネ...ルギーUSB...なんとかケーブルを...買ってくれたら...
이 마력... 순환... 에너...지- USB... 어쩌구 케이블을... 사준다면...
見逃してあげるのも... 考えようかな?
눈감아주는 것도... 생각해볼까나?
チラッ 魔力エネルギー... なんとかかんとかLANケーブルを?
힐끗 마력 에너지... 어쩌구 저쩌구 LAN 케이블을?
チラッチラッ... いいから買って!!はい!!
힐끗힐끗... 됐으니까 사줘!! 자!!


3,2,1,2☆mp3☆
3,2,1,2☆mp3☆


魔法に乗せて歌えば (いぇーい!) スピーカー超えて歌えば (ふー!)
마법에 실어 노래하면 (예-이!) 스피커 뛰어 너머 노래하면 (후-!)
眼の前みたいなへルツ 可聴域じゃ収まんないね
눈앞에 있는듯한 Hz 가청역으로는 부족하네
NO MUSIC, NO LIFE! (いぇーい!) ただし高音質に限ります (ふー!)
NO MUSIC, NO LIFE! (예-이!) 단, 고음질일 때만입니다 (후-!)
恋した音のストーリー こぼさないように (わー!)
사랑했던 소리의 스토리 새 나가지 않도록 (와-!)
低音質な子にっはー 'ピー'して 'ピー'して 'ピー'...ちょっと! 言わせて!
저음질 아이에게는 '삐-'하고 '삐-'하고 '삐-'... 잠깐! 말하게 해 줘!
'ピー'して 'ピー'して 'ピー'しちゃうぞー♡
'삐-'하고 '삐-'하고 '삐-'해버릴 거야-♡


なんばーわーん☆なんばーわーん☆
No. 1☆No. 1☆
マジカル☆オーディオ☆なんばーわーん☆
Magical☆Audio☆No. 1☆
なんばーわーん☆なんばーわーん☆
No. 1☆No. 1☆
マジカル☆オーディオ☆なんばーわーん☆
Magical☆Audio☆No. 1☆
なんばーわーん☆なんばーわーん☆
No. 1☆No. 1☆
マジカル☆オーディオ☆なんばーわーん☆
Magical☆Audio☆No. 1☆
マジカル☆オーディオ☆なんばーわーん☆
Magical☆Audio☆No. 1☆


こうして世界は魔力霊魂なんちゃらかんちゃらエネルギーに満たされ、
이렇게 해서 세상은 마력 영혼 어쩌구저쩌구 에너지로 채워지고,
オーラはいい感じに輝き、全てのオーディオ機器が激ヤバ最強音質、
오러는 기분 좋게 빛나, 모든 오디오 기기가 엄청난 최강 음질,
マジのなんばーわんになったのであった。
진짜 No. 1이 되었다고 한다.
めでたし♡ めでたし♡
잘 됐네♡ 잘 됐어


...はぁ~ この曲茶番長かった!さてと、音割れポッターでも聴くか~
...하아~ 이번 곡 연극 길었네! 그럼, 깨진 포터라도 들을까~